翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Ha'amonga 'a Maui : ウィキペディア英語版
Haʻamonga ʻa Maui

Haamonga a Maui (Burden of Maui) - is a stone trilithon located in Tonga, in the north of the island of Tongatapu, near the village of Niutōua, in Heketā.
Trilithon is constructed from three coral limestone slabs, and is up to 5.2 m high, 1.4 m wide, 5.8 m long. The weight of the visible part of each upright stone is approximately 30 - 40 tons. There are hewn deep mortises in the top of each upright stone to fit in the lintel.
Ha'amonga 'a Maui was built at the beginning of the 13th century under the 11th Tui Tonga Tuitātui (king strike the knee), most likely as a gateway to his royal compound Heketā. One can pass through the portal and walk the short distance towards the esi maka faakinanga (stone to lean against), which served as the king's throne. Sitting with his back to that stone, he was safe from assassins from behind, and with his long stick he could hit every potential foe from the front on his knees.
According to the oral chronicles of Tonga nobleman, trilithon was built to symbolise the brotherhood of the sons of Tuitātui - Lafa (eastern stone) and Talaihaapepe (western stone). The construction works involved large number of people and was done by transporting the stones on wooden slits and placing the stones with the help of earthen inclines and wooden constructions.
In popular myths the Haamonga is believed to have been made by the demigod Maui, as the stones would be too huge for mortals to handle. The word haamonga means: a stick with loads on both ends, carried over the shoulder. Maui was supposed to have the stones obtained from Uvea (Wallis Island) and carried on to Tonga in a giant canoe. In reality the stones are of coral limestone, which structure matches that of old quarries along the neighbouring coasts.
The resemblance of the trilithon with Stonehenge is often quoted, but Stonehenge has many more pillars and the lintels are on top of the sarsens, and not sunken down in a slit. Stonehenge may have been an archaeoastronomical observatory, as claimed by Gerald Hawkins in 1963, now largely believed to have been overhyped. Nevertheless, this was enough for the king of Tonga Tāufaāhau Tupou IV to come in 1967 with the theory that the Haamonga had an astronomical significance too, telling the position of sunrise at solstices and equinoxes. Because he was the king, this account is still quoted nowadays, although any evidence for it is imaginary.
In fact there is only one 'proof': According to the roadsign, there is a V shaped mark on the top of the lintel, whose 2 legs point towards the solstice directions, and it is copied on the ground below. Refute: the V on top is an arrow directed along the main axis of the lintel (about ESE, 117°5 E of N), only 10 cm long, too short to be a reliable indicator of any direction. The copy on the ground disappeared before 1990. It was rotated to point in the right directions, though, but with 6 cm size it was even smaller. Some people claim that another V mark was meant. Striations on the top of the stone would be the direction pointers. Refute: The northwest pier had clearly sagged over the centuries, rotating the lintel by about 5°. Any mark supposedly pointing in the right direction now, could never have done so at construction. The striations only match the structure of the stone.
A reference to a 19th-century manuscript from Elia Malupō, corrected by the last Tui Tonga, Laufilitonga himself, is sometimes quoted: ''tuu a e Haamonga ko e mātanga'' (the Haamonga stands as an observatory). But the daily meaning of the word ''mātanga'' is, and always has been, a ''(scenic) spot (to look at)'', not to look ''from''.
==References==

* K. Velt; ''Stars over Tonga''; 1990


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Haʻamonga ʻa Maui」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.